モバイル検索でのアクセント記号はASOに影響しますか?
アクセント記号を使用する言語でアプリをローカライズしたことはありますか?ユーザーがモバイルでアクセント記号付きキーワードをどのように検索するか疑問に思ったことはありますか?私たちは少し調査を行い、アクセント記号付きの単語に関して、モバイルでのユーザーの検索行動がデスクトップとは全く異なることを発見しました。その理由を探ってみましょう。
アクセント記号付きキーワードのApple search人気度の比較
簡単な調査を行い、様々な言語で正しくアクセント記号付きで綴られた一般的なキーワードのボリュームを確認しました。次に、同じ単語をアクセント記号なしで誤って綴った場合のボリュームを確認しました。以下が発見した内容です。
アクセント記号付きの単語をアクセント記号ありとなしで記述した場合の検索人気度(キーワードボリューム)の比較(App Store、フランスとポルトガル)。
フランスとポルトガルでアクセント記号ありとなしのキーワードのボリュームを比較したところ、アクセント記号なしで記述されたキーワード(つまり誤った綴り)の方が、アクセント記号付きで正しく記述された場合よりもはるかに高いボリュームを示すことがわかりました。
スペイン語のキーワードでも同じ調査を行い、1つの例外を除いて同様の結果を得ました。
アクセント記号付きの単語をアクセント記号ありとなしで記述した場合の検索人気度(キーワードボリューム)の比較(App Store、スペイン)。
ここでも、誤って綴られたキーワード(アクセント記号なしで記述)の方が、アクセント記号付きで適切に記述されたキーワードよりも高いボリュームを示しています。ただし、これは文字ñには当てはまりません。文字ñを含むすべての単語は、「n」の上の~なしで誤って綴られた単語よりも高いボリュームを示しています。これは、ñがスペイン語では「n」とは別の文字として扱われ、単にアクセント記号付きの「n」ではないためです。そのため、スペイン語のキーボードでは独自のキーを持っています。これが次のポイントにつながります。
アプリローカライゼーションのステップバイステップガイドでアプリのダウンロード数を向上させる方法を学ぶ
モバイル対ウェブ検索
アクセント記号付きキーワードとその「アクセント記号なしバージョン」の間にこのような大きなボリュームの違いがある理由をさらに調査したいと思いました。なぜユーザーはモバイルでアクセント記号を使用しないのでしょうか?答えは、異なる言語のキーボードを分析することで見つかりました。
iOSとAndroidのモバイルキーボードには、アクセント記号付き文字のキーがありません。ユーザーはアクセント記号付き文字を追加するためにキーを長押しする必要があります。
これらの異なるキーボードでご覧いただけるように、アクセント記号付きの文字を直接入力するキーはありません。ユーザーがアクセント記号付きの単語を入力するには、キーを長押しして対応するアクセント記号を選択する必要があります。
この動作はデスクトップとは大きく異なります。デスクトップでは、アクセント記号付きキーワードには通常直接キーがあるため、ユーザーがデスクトップキーボードで使用するのが簡単です。
文字ñは例外で、独自のキーを持ち、モバイルキーボードでユーザーが直接アクセスできます。これが、ñを含むキーワードがモバイルで高い検索ボリュームを維持する理由を説明しています。
ユーザーがモバイルでアクセント記号を選択するためにキーを長押しする必要があるという事実は、ユーザーがデスクトップよりもモバイルでアクセント記号を使用する可能性がはるかに低い理由を説明しており、ASOを行う際にモバイル指標に基づいてキーワード分析を行うことの重要性を示しています。
多くのASO実践者やASOツールがウェブボリュームを使用してキーワードの人気度を判断していることを聞いています。これは推奨しない手法です。検索行動がいかに異なるかについてモバイルからウェブまで、これ以上強調することはできません。単語でのアクセント記号の使用は、多くの例の1つに過ぎません。そのため、ASOを行う際は必ずモバイルKPIに基づいて決定を行ってください。
AppTweakでのApple Search人気度指標について知っておくべきすべてを学ぶ
ASOにおけるアクセント記号付きキーワード
通常アクセント記号付きで綴られるキーワードが、実際にはモバイルでアクセント記号なしで検索されることがわかりました。この情報をASOにどのように活用すべきか疑問に思われるでしょう。これらの用語でより高いランキングを得ることを期待して、アクセント記号付きキーワードを意図的にアクセント記号なしで誤って綴るべきということでしょうか?絶対にそうではありません!
ユーザーがアクセント記号付きキーワードをアクセント記号なしで検索するとしても、単語がユーザーに見えない場合(アプリのキーワードフィールド内)を除いて、アプリのメタデータでキーワードを誤って綴るべきではありません。キーワードからアクセント記号を削除することは実際の綴りミスであり、単語の意味や音を変える可能性があります。
アクセント記号を使用する国でアプリをローカライズする場合は、アクセント記号なしのキーワードの方が検索ボリュームが良いとしても、適切に使用するべきです。アクセント記号を使用しないと、アプリのメタデータが現地の人々の目には奇妙に見え、安価で翻訳の質が悪いアプリという印象を与えます。これはアプリのイメージとコンバージョン率に深刻な損害を与える可能性があります。そのため、アプリの見える部分のメタデータでは常に単語を正しく綴ることを忘れないでください。
これらの誤って綴られた高ボリュームキーワードでのアプリのランキングはどうでしょうか?例えば、あなたのアプリがパズルゲームだとすると、「énigmes」(ボリューム5)よりも「enigmes」(ボリューム39)でアプリがトップポジションにランクインする方が良いでしょう。しかし、「énigmes」が正しい綴りなので、アプリのメタデータで使用する必要がある単語はそれです。
幸い、AppleとGoogleの両方がアクセント記号付きキーワードをアクセント記号なしバージョンと関連付けています。そのため、アプリが「énigmes」で高いランクを獲得できれば、「enigmes」でも表示されます。以下のチャートでご覧いただけるように、「enigmes」と「énigmes」という単語でライブ検索を実行すると、iOSとAndroidデバイスの両方で非常に似た結果が表示され、同じアプリが表示されますが、アクセント記号ありとなしではランクポジションが完全に同じではありません。
「énigmes」対「enigme」(FR)という単語のライブ検索結果の比較(App StoreとGoogle Play両方)。
「enigme」に向けられるトラフィックを最大限に活用したい場合は、誤って綴られたキーワードをキーワードフィールド(iOS)に追加するか、モバイル広告戦略(iOS & Android)に含めることができます。
この記事が、次回アクセント記号を使用する言語でASOに取り組む際にお役に立てることを願っています。AppTweakのASOツールは、アプリが最高のランキングポテンシャルを持つ最適なキーワードを特定し、競合他社とアプリのパフォーマンスを比較するのに役立ちます。今すぐサインアップして、ASOを次のレベルに引き上げましょう!
Alexandra De Clerck
Oriane Ineza
Lina Danilchik